Mon pauvre, pauvre maître

Contexte

Mikhaïl Boulgakov a écrit huit versions différentes du Maître et Marguerite entre 1928 et 1940. Le titre du roman a changé plusieurs fois et des personnages ont disparu pour laisser place à d'autres. À un moment donné, le roman avait même en scène deux grands chats parlants. De nouveaux éléments satiriques ont été ajoutés au fil des ans, au gré des circonstances en Union soviétique ou de la vie de l'auteur. Par conséquent, suivre l'évolution du roman nous en apprend beaucoup sur la vie de l'écrivain. Jusqu'à présent, seuls les russophones ont pu suivre l'évolution de ces différentes versions – ou de ce qu'il en reste. Ils le doivent au livre Мой Бедный, бедный мастер (Mon pauvre, pauvre maître) de Viktor Ivanovitch Losev, un recueil des manuscrits subsistants de toutes les versions du roman Le Maître et Marguerite écrites par Mikhaïl Boulgakov entre 1928 et 1940.

Description

Traduction du livre Мой Бедный, бедный мастер [Moï bedni, bedni master] ou Mon pauvre, pauvre maître de Viktor Ivanovitch Losev.

ISBN

978-5-9697-0364-3

Nombre de pages

734

Format

Tirage brochée - 15,2 cm x 22,9 cm

Langues

Franças, néerlandais, anglais

Date de sortie

À déterminer

Prix de vente

49,99 € + 14,89 € frais d'expédition

Prix ​​de prévente

39,99 € + 14,89 € frais d'expédition


Status

[...]
15/02/2026 - 289 pages traduites en anglais.
13/03/2026 - Version néerlandaise finalisée - 787 pages

En attente de l'épreuve.

Bestellen in voorverkoop

U kan nu reeds bestellen in voorverkoop met een korting van 20 %.


De leden van de Boelgakovkring kunnen klikken op ADD PROMO CODE en de code die hen werd toegestuurd gebruiken om van een extra voordeel te genieten.