Master i Margarita

Joeri Kara (2011)

De officiële versie uit 2011 van de film van Joeri Kara, die 17 jaar lang niet mocht vertoond worden.

Joeri Kara 2011


Beschrijving

DVD met een keuzemenu voor ondertitels in het Nederlands, Engels, Frans, Duits en Italiaans
118 minuten
Onmiddellijke verzending

24.99 €

Klik op deze pijl volgende om onze visie op verpakkings- en verzendingskosten te kennen.


Add to Cart


Video

Beoordeel de kwaliteit van de ondertitels aan de hand van het volgende fragment.


Context

Bioscoopversie - Na 17 jaar discussies en onderhandelingen werd deze film voor het eerst officieel uitgebracht in april 2011. De film die u op deze pagina kan bestellen is de geremasterde versie van 118 minuten die in de bioscopen wordt vertoond, en die wij ondertiteld hebben in het Nederlands, Engels, Frans en Duits.

Oudere versie - In 1994 voltooide regisseur Joeri Kara zijn cinematografische bewerking van De meester en Margarita. Het werd een film van 3 uur en 22 minuten. De productie bleef om diverse redenen voor vele jaren verborgen voor het grote publiek, al circuleerde er wel een bootleg DVD in kringen van Boelgakovliefhebbers. Pas in 2011 werd de film officieel uitgebracht op DVD, maaar in een sterk verkorte versie van 1 uur en 58 minuten.

De bootleg versie van 3 uur en 22 minuten uit 1994 had een povere beeldkwaliteit, omdat ze was opgenomen van een oude VHS-casette. De officiële versie van 1 uur en 58 minuten uit 2011 had een veel betere beeldkwaliteit, maar miste 1 uur en 24 minuten van de door Kara oorspronkelijk gemonteerde film. Wie de film van Joeri Kara wilde zien stond dus voor een dilemma: de ogen pijnigen om het volledige werk van de regisseur te zien, of de ogen sparen om een sterk ingekorte versie te bekijken.

Een gedeeltelijke oplossing voor dit probleem werd recent aangeboden door de Russische filmliefhebber Vadim Anochin.  Anochin heeft met veel kunde de twee versies van Joeri Kara’s film met elkaar vervlochten tot één versie. Het resultaat is een film van 3 uur en 22 minuten, met 1 uur en 58 minuten in goede beeldkwaliteit, en 1 uur en 24 minuten in een iets mindere kwaliteit met vloeiende overgangen van de ene versie naar de andere. Opvallend is ook hoe het storende achtergrondgeruis uit de oude versie vakkundig werd weggewerkt.

Om al deze redenen bieden wij in de toekomst dan ook deze versie aan in onze webshop als de «director’s cut» van Joeri Kara, en hebben wij er ook voor gezorgd dat ze beschikbaar is met ondertitels in 6 talen: Nederlands, Engels, Frans, Duits, Italiaans en Spaans.

Klik op deze pijl om de «director’s cut» van Joeri Kara te bekijken: volgende

 

View My Stats